• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方醉蝶华/第四十七话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第四十六话   东方醉蝶华   第四十八话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方醉蝶华的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

大雪覆盖的妖怪之山
魔理沙艰难地前进
雾雨魔理沙
こりゃあ
这还真是

P2

雾雨魔理沙
随分と降ったなぁ
下了好大的雪啊
玄武の沢
玄武涧
東方酔蝶華
ロータスイーター達の酔醒
东方醉蝶华
食莲人们的醉与醒
第47話 酒は方円の器に随う 前編
第四十七话 酒随方圆器 前篇
原作:ZUN 漫画:水炊き

P3

魔理沙往前试探,脚下的冰霎时裂开落下
雾雨魔理沙
!!
!!
魔理沙倒挂在扫帚上
雾雨魔理沙
凍った上に雪が積もったから何処までが崖なのか判らないな

流石に普通の人間がこんな所までは来てないか
不只是结了冰还积了雪 所以根本不知道哪里是悬崖

普通人还是不会来这种地方的吧

P4

魔理沙摇摇晃晃地飞上来,一个细弱的声音传来
ヒィィィィィ
咿咿咿咿咿咿
雾雨魔理沙
え?
什么?

P5

雾雨魔理沙
なんてこった

噂は本当だ!
怎么会这样

传言是真的!
前日,鲵吞亭
酒客A
……山に近づくと人間の声とは思えないような声が響いてきて

こう聞こえるんだってさ
……一旦走近山就会传来完全不像是人类能发出来的叫声

能听见在这样喊

P6

酒客A
やろかぁ

やろうかぁ
って
要不要啊

要不要啊
这样
酒客B
なんだよ そんな気味悪い話しやがって
お前も聞いたんか
什么啊 突然说这么吓人的话
你也听见过吗
奥野田美宵
あ、貰っちゃいますね~
啊,递给我就好了~
酒客A
いやまさか 俺は噂を聞いただけさ

ただ 何人からもその話を聞いたんで ただの与太話とも思えなくてな
怎么会 我也只是听说而已

只不过 我已经从好几个人那里听说过了 感觉也不是子虚乌有
酒客B
「やろかぁ」って何かくれるって話か?化け物のくせに気前が良いんだな
「要不要啊」是说给我们什么东西吗?明明是怪物还这么大度
酒客A
おいおい 何か貰いに行くつもりじゃねぇだろうな
喂喂 你不会真想去找它要东西吧
奥野田美宵
最近持ちきりのその噂ですけどー
关于最近传得风生水起的这个传闻——

P7

奥野田美宵
その呼ぶ声ってきっと

「ヤロカ水」
だと思うんですよ
你们说的这个叫声

我觉得一定是
「要不要水」
酒客B
ヤロカ水?
なんじゃそりゃ
要不要水?
那是啥
奥野田美宵
変な名前ですが そういう妖怪ですよ

姿を表さずに
「やろかぁ」

って声を掛けてくるんです
虽然名字很奇怪 但那是一种妖怪

不露出形态
专门向人喊

「要不要啊」
酒客A
噂のまんまだな
本当に気前の良い妖怪なのか?
和传言一模一样啊
真的是个很大度的妖怪吗?
奥野田美宵
でも絶対にその声に答えちゃ駄目ですよ!
但是这个呼声是绝对不能回应的!

P8

奥野田美宵
「いる」とか
「くれ」とか

「欲しい」とか答えると

なんと
如果回答「要」
「给我」

「想要」之类的

结果就会
酒客A
何と?
就会?
奥野田美宵
どこからともなく大量の鉄砲水が出て

辺り一面水没するという言い伝えなの
传说会突然出现不知道哪来的

大规模的山洪把周边一带全部淹没
酒客A
酒客B
……
……

P9

博丽神社
博丽灵梦
……ヤロカ水?
……要不要水?
雾雨魔理沙
本当なんだ

余りにも里で噂になっていたんで
山まで確かめに行ったんだよ
是真的

因为村子里传得实在是太起劲了
我就去山里确认了一下

P10

雾雨魔理沙
そしたらすぐに聞こえてきたよ
结果我立刻就听见了
博丽灵梦
「やろかぁ」
って?

馬鹿馬鹿しい

狐か天狗の悪戯じゃないの?
听见「要不要啊」
了吗?

好蠢

别是狐狸或者天狗的恶作剧吧?
雾雨魔理沙
その線も考えられるが……

しかし本物のヤロカ水でも偽物でも
どのみち被害が起こされたらただじゃ済まないからな
虽然也有这种可能性……

但不论要不要水是真是假
如果产生伤亡损失可就不得了了
博丽灵梦
被害って

洪水になるって奴?
伤亡损失

是指发洪水?

P11

雾雨魔理沙
そうだ 本物なら洪水になるし
偽物も本物を真似て鉄砲水くらい出すかもしれん
没错 如果是真的就会发洪水
就算可能是假的也可能会模仿真的去制造山洪
博丽灵梦
こんな滝も凍り付くような真冬に洪水なんて……
在这种瀑布都会冻上的隆冬里哪来的洪水……
雾雨魔理沙
洪水じゃなくて

別の災害を起こすかもしれないぜ
不一定是洪水

也可能是别的灾害
神社房顶的积雪开裂
博丽灵梦
別の災害……

もしかして
别的灾害……

莫非是

P12

房顶的积雪落了下来
博丽灵梦
雪崩だな
是雪崩
雾雨魔理沙
もし天狗の悪戯なら そっちの方が簡単に起こせる
だから

本物でも偽物でも怖い事には違いない
如果是天狗的恶作剧 制造雪崩要更容易
所以

不论是真是假都是一件很可怕的事

P13

夜,鲵吞亭
灵梦潜入调查
酒客B
……俺もついに聞いちまったよ
「やろかぁやろかぁ」って
……我也终于听见了
「要不要要不要」的呼声
酒客A
マジか
でもまさか……
真的吗
难道说你……

P14

酒客B
馬鹿言うな
美宵ちゃんから聞いたばっかじゃねぇか

無視して逃げ帰って来たよ

とても「くれ」なんて言える感じじゃなかった
怎么可能
不是刚从小美宵那里听说过

我没有理会直接逃回来了

根本不是能把「给我」说出口的情况
酒客A
良かった でもまあ その声がヤロカ水という妖怪なのか判らずじまいって訳だ
太好了 不过还是不知道这个声音到底是不是来自要不要水这个妖怪啊
酒客B
判った時には今頃ここも水の底だよ
真想知道的话估计这里早就已经沉在水底了
酒客A
でも 本当に山まで行ったんか?
この積雪の中
不过 你真跑到山里去了吗?
积雪这么深
酒客B
さあ
酔ってたからなぁ 気が付いたら家で寝てたし
谁知道
我当时喝多了 醒过来的时候发现自己在家里睡觉
酒客A
なんだ そりゃただの夢だ
什么啊 你只是在做梦吧

P15

酒客A
酒客B
ハハハハハ
哈哈哈哈哈
博丽灵梦
こんな噂になっているのね

本当に試す者が出てもおかしくない
悪質に悪戯だったら不味いわね
传言已经扩散得这么开了

这样迟早会有人去尝试
如果是性质恶劣的恶作剧就不妙了
美宵注意到灵梦

P16

博丽灵梦
……随分と噂になっているのね
ヤロカ水
……传言传得很广啊
关于要不要水的
奥野田美宵
ええ
連日色んなお客さんから聞きます

でも 本当にヤロカ水の声を聞いたという人はいなくて……
そもそも冬の山に近づくのは困難ですしね

大方誰かを怖がらせようとしたほら話が一人歩きしたんでしょう
是的
我这几天能从各种客人那里听到

不过还没有人真的听到过要不要水的声音……
本身靠近冬天的山里就是非常困难的

我猜也就是用来吓唬谁的恐怖故事擅自传开了
博丽灵梦
いやー それがね……
不 这个嘛……

P17

灵梦悄悄告诉美宵魔理沙的所见
奥野田美宵
え?

魔理沙さんが聞いた!?

「やろか」って!?
啊?

魔理沙小姐听见了!?

「要不要」的声音!?

P18

大家都讨论开了
奥野田美宵
ゴメン
ナサイ…
非常
抱歉…
博丽灵梦
はぁ

注释


< 第四十六话   东方醉蝶华   第四十八话 >